Konjiki no Moji Tsukai (Word Master) [>Update Chap 102<]

truyện tranh Konjiki no Moji Tsukai (Word Master)
SƠ LƯỢC
Một bộ manga chuyển thể từ light novel hot nhất Nhật Bản.
Đã có rất nhiều cuộc xung đột giữa các chủng tộc của các 'Humas', các 'Gabranth', và 'Evila'. Để chống lại Demon King 'Evila' cuộc đua, các vương quốc triệu tập năm học sinh trung học từ thế kỷ 21 Nhật Bản những người có sức mạnh của Heroes. Tuy nhiên, chỉ có bốn trong số năm của những sinh viên đã có danh hiệu "Hero". Okamura Hiiro đã được triệu hồi do tai nạn khi cậu ngồi gần bốn học sinh khác trong lớp. Không giống như họ, cậu không có danh hiệu "Hero", nhưng thay vào đó cậu đã có được danh hiệu 'Word Master' và 'người ngoài cuộc vô tội'. Thấy được sự dối trá của Quốc Vương Humas, Hiiro quyết định rằng cậu không có ý muốn tham gia vào cuộc chiến một cách ích kỷ. Rời khỏi lâu đài, Hiiro quyết định gia nhập Guild Adventurer và làm bất cứ điều gì cậu muốn.

Tên khác: 金色の文字使い; Konjiki no Moji Tsukai (Word Master) - Yuusha Yonin ni Makikomareta Unique Cheat; Konjiki no Word Master - Yuusha Yonin ni Makikomareta Unique Cheat; Word Master,NGÔN LINH VƯƠNG, Ngôn Linh Sư

Tác giả: Ozaki Yuusuke. Tomoto Sui.

Nhóm dịch: HPerfectF Team CBC Gardenn

Thể loại: Action Adventure Comedy Shounen Magic Fantasy Game Isekai/Dị giới/Trọng sinh

Đăng bởi: kuhakuu Trạng thái: Đang tiến hành

Tham gia update: ‌‌‌‌‌‌‌‌namphi , Tr Khanh Nguyen

Số lượt xem: 2022561 Theo dõi: 4416

Update: 01/04/2024 22:44



TỔNG HỢP (106 CHƯƠNG)

Chào mừng đến với Blogtruyen, trang từ điển thông tin về truyện tranh hàng đầu.
Tiếc gì một like nào các bter!!! {{cTotalLikeOrDisLike}}
{{cTotalLike}} {{cTotalDisLike}}

Các truyện cùng người đăng

  • truyện tranh Mahou Tsukai no Yome [>Update Chap 46<]
  • truyện tranh Roku De Nashi Majutsu Koushi To Kinki Kyouten [>Update chap 60<]
  • truyện tranh  Nobunaga Kyousoukyoku update chap 2
  • truyện tranh WORTENIA SENKI
  • truyện tranh Isekai Tensei Soudouki [>Update chap 83<]
loading...

Đang tải...



ĐĂNG BÌNH LUẬN


Hãy đăng nhập để đăng lời bình